|
| Ясная - 14.09.2010 | 14:01 |
| молодцы люди кто переводил, я знаю какой это большой труд! |
|
| Nifilima - 12.01.2011 | 19:39 |
Наконец дочитала 10-ую книгу. Перевод очень даже хороший, хотя в некоторых местах и требуется вливание животворящей крови) Но, учитывая, что это любительская работа, можно смело ставить 5-, всё же грубые синтаксические ошибки - это жесть.
Что касается сюжета, то было довольно интересно, хотя я окончательно убедилась, что Сьюки глупая стереотипная и крайне занудная в своём моралеводстве провинциальная американочка с, на самом деле, огромным эго, а Эрик начал немного разочаровывать мягкотелостью и поведением, не соотвествующим его 1000челетнему возрасту...ну что он реально нашёл в этой Сью? (это не зависть, а непонимание логики создания пейрингов автором) |
|
| Nifilima - 12.01.2011 | 19:41 |
| Ещё забыла написать, что в этой части мим любимым персонажем был, как ни странно, Клод. |
|
| Mira - 01.07.2011 | 14:48 |
я предпочитаю думать, что у нее просто очень вкусная кровь...
хотя искать логику в поведении персонажей шарлин харрис - зря напрягать мозги.
собственно, в большинстве подобных книг поведение вампиров возрасту не соответствует, это типа закон жанра. иначе как еще они могут влюбиться в молоденьких глупеньких человечков |
|
| дуся - 30.10.2011 | 15:15 |
| перевод хороший, но сама книга нуднова-та |
|
|
|

|